cal-ezk-16-60-60 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
하나님이 여기서 유대인들에게 유리하게 약속하시기 때문에, 일부는 앞 구절을 "내가 네게 행한 것처럼 내가 행해야 하겠느냐?"는 의문문으로 번역한다. 그러나 그것은 너무 억지스럽다고 나는 생각한다.
의심할 여지 없이 예언자는 여기서 자신을 억제하고, 어제 우리가 이야기한 선택된 자들에게 특별히 말을 돌린다. 지금까지 그는 버려진 전체 백성의 몸을 고려하였으므로 그들 앞에 절망만을 놓았다. 그러나 이제 그는 바울이 말하는 은혜의 선택으로 돌아서며, 이를 위해 그들에게 하나님이 언약을 기억하실 것을 약속한다. 이 약속이 아브라함의 모든 육신적 자손에게 공통된 것이 아니라 오직 선택된 자들에게만 특별하였음을 우리는 알고 있다.
하나님이 그 백성과 젊을 때 맺은 언약을 기억하실 것이다. 이로써 자신의 자비가 오직 언약에서만 나온다는 것을 보여 주신다. 그분은 영원한 언약을 세우실 것이다. 이 구절은 그리스도의 손으로 확립하신 새 언약 외에는 이해될 수 없다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-ezk-16-60-60(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Ezekiel 16:60 translated_as ←