cal-exo-6-2-2 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
2. 하나님이 말씀하셨다. 하나님께서는 모세가 낙심한 백성의 용기를 다시 일으킬 수 있도록 계속 말씀하셨다. 더 나아가, 하나님께서는 언약의 기억을 상기시킴으로써 그들의 불신을 책망하신다. 만약 이것이 그들의 마음에 올바로 새겨져 있었다면, 그들은 구원에 대한 기대를 훨씬 더 굳건히 유지했을 것이기 때문이다. 그러므로 하나님께서는 지금 아무런 새로운 것도 말씀하지 않으신다는 것을 보여주신다. 그들은 이미 오래전에 족장들로부터 하나님이 자신의 특별한 백성으로 그들을 선택하셨다는 것을 들었고, 어머니의 젖과 함께 그분의 양자 삼으심에 대한 교훈을 거의 마시듯 받아들였기 때문이다. 그러므로 그들의 어리석음은 더욱 용납될 수 없으며, 모세가 하나님의 이름으로 약속한 것을 스스로 꾸며냈다고 불평하며 반역했을 때 더욱 명백히 드러난다. 또한 하나님께서는 암묵적인 비교를 통해 그들을 자극하신다. 아브라함, 이삭, 야곱은 그들에게 주어진 약속을 열심히 받아들이고 조용하고 끈기 있게 신뢰하였지만, 그 거룩한 혈통을 자랑하는 그들 자신은 즉각적인 성취가 나타나지 않는다고 하여 오만하게 그것을 배척한다.
하나님의 이름 "샤다이"의 번역에 대해 주석가들은 의견이 엇갈린다. 어떤 이들은 שדד(쉐다드)에서 파생된 것으로 보아 "파괴자"를 의미하거나, 하나님의 두려운 위엄을 나타낸다고 한다. 다른 이들은 어근이 שד(솰)로서 "젖가슴"을 의미한다고 본다. 또 어떤 이들은 관계사 אשר(에셸) 또는 ש과 "충분함"을 의미하는 히브리어 די(디)의 합성어로 본다. 따라서 그분은 모든 선한 것이 풍성한 분으로 "샤다이"라 불린다는 것이다. 이 단어는 선한 의미와 부정적 의미 모두에서 사용된다는 것이 분명하다. 이사야서에서 하나님께서 죄의 복수자로 위협하실 때 그분을 "샤다이"라 부른다(이사야 13:9). 욥기 23:16에도 "샤다이께서 나를 떨게 하셨다"고 나온다. 이러한 구절들에서 하나님의 두려운 권능이 의심할 여지 없이 표현된다. 그러나 하나님께서 아브라함에게 "샤다이"의 하나님이 되겠다고 약속하실 때는 자비롭고 풍성하신 분으로 자신을 헌신하신다.
"여호와"라는 이름에 관한 다양한 견해를 나열하기는 지루할 것이다. 유대인들이 이 이름을 감히 말하거나 쓰지 않고 "아도나이"로 대체하는 것은 분명 저열한 미신이다. 이 이름은 의심할 여지 없이 היה(하야) 또는 הוה(하바)에서 유래하며, 학식 있는 주석가들이 옳게 말하듯이 이것은 하나님의 본질적인 이름이다. 다른 이름들은 말하자면 별칭들이다. 하나님에게 고유한 것은 영원이므로, 그분은 스스로 존재하시고 비밀스러운 능력으로 만물을 유지하시기 때문에 여호와라 불린다. 이 구절에서 하나님께서 "그의 이름으로"라고 하실 때, 그것은 음절이나 글자를 의미하는 것이 아니라 그분의 영광과 위엄에 대한 지식을 의미한다. 이것은 하나님의 교회의 구속 사역에서 전보다 더 충만하고 밝게 빛났다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-exo-6-2-2(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역