cal-exo-2-18-18 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**그들이 아버지 르우엘에게 이르니.** 베두엘의 딸들이 모세에게 손님 대접을 제안하지 않은 것에 어떤 비난도 돌리지 않는다. 젊은 여자들은 겸손해야 하고, 아버지에게 알리지 않고 낯선 외국인을 초청하는 것은 너무 무례한 행동이 되었을 것이기 때문이다. 그러나 하나님께서 그들의 아버지의 마음에 감사함을 불어넣어 모세를 불러오게 하셨다. 그러므로 모세는 우물에서 데려와져, 결혼으로 맺어진 높은 연을 통해 편안히 거할 집을 찾고 친절한 대우를 받게 되었다.
분명히 이것이 그의 수많은 염려와 슬픔을 어느 정도 완화시켜야 했다. 사십 년의 망명을 견디는 것은 힘든 시험이었다. 특히 청춘의 꽃이 지나가고 활동하기에 몸이 쇠약해짐을 보았을 때는 더욱 그러했다. 그러므로 그 오랜 지연 동안, 그 미지의 때를 기다리며 자신의 비루하고 겸손한 처지에 만족하고, 구원자의 역할을 하루하루 준비하며 서 있는 것이 그에게 어려운 일이었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-exo-2-18-18(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Exodus 2:18 translated_as ←