cal-exo-19-6-6 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
그분은 이스라엘 백성이 하나님께 얼마나 소중한지를 더 분명하고 자세히 제시하신다. 즉 그들이 '제사장 나라요 거룩한 민족'이 될 것이라는 것이다. 이 말씀으로 그들이 제사장적이면서도 왕적인 영예를 부여받을 것임을 암시하신다. 마치 그들이 믿음과 순종에 머문다면 자유로울 뿐 아니라 왕들과 같을 것이라는 뜻이다. 하나님의 백성이 되는 것보다 더 바람직하거나 행복한 왕국은 없기 때문이다. 또한 이것을 '거룩한 왕국'이라 부르는데, 그 당시 온 세상의 나라들이 이방 종교 속에 있었기 때문이다. 히브리어 관용적 표현에 따라 소유격이 형용사 대신 쓰이는 것처럼, 그들이 단지 지상적이고 일시적인 왕국이 아니라 거룩하고 하늘적인 왕국을 누릴 것이라는 뜻이다. 베드로가 우리를 이끄는 것처럼, 그리스도를 거부함으로써 언약에서 떠난 유대인들이 여전히 이 칭호를 잘못 자랑했을 때, 그는 이 영예를 오직 그리스도의 지체들에게 돌린다. "너희는 택하신 족속이요 왕 같은 제사장들이요." 민족은 여기서 자신의 경건이나 개인적인 거룩함에 의해서가 아니라, 하나님에 의해 특별한 특권으로 다른 이들에게서 구별되었기에 거룩하다고 불린다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-exo-19-6-6(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Exodus 19:6 translated_as ←