cal-exo-17-14-14 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
하나님은 이 사건이 말로만 기념되는 것이 아니라 후세에 영원한 영광을 받을 만하다는 것을 알리셨다. 그래서 그 기억이 결코 사라지지 않도록 책에 기록하라고 명하셨다. 어떤 책인지에 대한 주석가들의 논쟁은 내게 불필요해 보인다. 하나님은 단순히 이 사건의 기념이 모든 시대에 남아있기를 원하셨고, 이것은 모세의 기록으로 이루어졌다. 그는 심지어 이 은혜에 대한 찬양과 영구적이고 불멸하는 율법의 교훈을 세상 끝까지 글로 남겼다. 그러나 하나님은 이 전투의 기억을 기록으로 남기기를 원하셨을 뿐 아니라, 여호수아로 하여금 이것을 상기하게 하심으로써 그를 기다리는 많은 어려움 앞에서 낙심하지 않게 하셨다. 이 역사를 기억하는 것보다 그를 더 굳건히 붙들어 줄 것은 없었다. 그것으로부터 그는 하나님의 보호 아래 백성이 항상 승리할 것을 확신할 수 있었기 때문이다. 이 약속이 즉시 이루어지지는 않았지만, 아말렉은 오랜 후에 사울에 의해 완전히 멸망했다. 먼저 전쟁을 일으킨 아말렉이 이미 하나님의 작정으로 정죄받아 멸망을 피할 수 없다는 것을 아는 것이 여호수아와 백성에게 큰 격려가 되었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-exo-17-14-14(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Exodus 17:14 translated_as ←