cal-exo-10-11-11 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
11. 그렇게 하지 말고. 그는 처음에 구했던 것을 그들에게 주는 척하며, 이로써 그들의 변덕스러움을 비난한다. 그들이 같은 결심을 고수하지 않는다고. 그가 모든 것에 관해 하나님의 이름으로 요구된 것이 어린이들에게도 미쳤음을 알았음이 분명하다. 그렇지 않으면 그는 그것에 격분하지 않았을 것이다. 그러나 그들에게 비난을 돌리기 위해, 그는 거짓되고 비방으로 그들이 불의한 요구를 두 배로 늘렸다고 비난한다. 그는 처음 요청에 따름으로써 가장 큰 친절을 베풀기 때문이다. 그러나 그는 부모를 자녀에게서 빼앗으려 하지 않고, 그들을 인질로 붙잡아두려 한다. 그들이 그토록 소중한 담보를 기꺼이 포기하지 않을 것이라고 설득되었기 때문이다. "그가 바로의 면전에서 쫓겨났다"는 것에 관해, 어떤 이들은 그것을 불확정적으로 취하여 그의 부하 중 일부로 이해한다. 그러나 히브리어에서는 선행사를 생략하고 관계사의 자리에 공급하는 것이 일반적이므로, 나는 바로가 모세가 그들의 절반에 만족하지 않음을 알아채고 화가 나서 새로운 위협으로 그를 내쫓았다고 의심하지 않는다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-exo-10-11-11(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Exodus 10:11 translated_as ←