cal-exo-1-15-15 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**이집트 왕이 말하였다.** 폭군은 이제 아무 소용이 없었던 공개적인 폭력과 잔인함에서 비밀스러운 음모와 속임수로 내려간다. 그는 산파들에게 갓 태어난 아이들을 죽이라고 명령하고, 이 무서운 야만 행위의 도구로 삼으려 한다. 이 같은 혐오스러운 비인간적 사례는 세상이 시작된 이래 기록된 바 없다.
도시가 함락될 때 정복자들이 어린아이와 유아들도 살려두지 않는 일이 가끔 있었다. 삼촌이나 형제나 후견인이 왕위를 얻으려는 야망으로 아이들을 죽이도록 내몰린 일도 있었다. 폭군의 온 자손이 그의 기억을 없애기 위해 학살당한 일도 있었다. 어떤 이들은 적에 대한 잔인함이 어머니의 가슴에서 갓난아이를 빼앗는 지경에 이르기도 했다. 그러나 어떤 원수도, 아무리 화해할 수 없는 자라도, 한 나라 전체에 대해 평화 중에 모든 남자 아이를 죽이라는 명령을 내릴 만큼 분노를 쏟은 적은 없었다.
이것은 가장 굳건한 사람들조차 무겁게 내리치는 시험이었다. 처음에는 각 사람이, 하나님의 복이 그들에게 적들의 분노를 불러일으키는 것보다 보다 낮은 처지에 머무는 것이 더 낫고 더 바람직하다고 생각했을 것이다. 이 시대에 우리도 비슷한 모욕을 당하고 교회가 곧 완전히 멸망할 것처럼 절망하도록 몰릴 때, 이 예로부터 배워야 한다. 즉각적인 파멸이 우리를 기다리는 것처럼 보이는 것은 새로운 일이 아니며, 우리의 극한 상황에서 갑자기 예상치 못하게 신적 도움이 나타날 때까지 그러하다는 것을.
요세푸스는 산파들이 스파이로 파견된 이집트 여인들이라고 잘못 추측하지만, 모세는 그들이 히브리 여인들의 산파들이었다고 분명히 말한다. 이 그릇된 생각은 전체 문맥에 의해 명확히 반박된다. 특히 그들이 폭군의 사악한 욕망에 굴복하는 것을 막아준 것이 하나님에 대한 경외심이었음이 나타나기 때문이다. 여기서 그들이 이미 어떤 종교적 감정을 가지고 있었음이 따라온다. 오직 두 산파만이 이름으로 언급되는 것에 대해서는, 그 큰 인구에 많은 산파들이 있었을 것이므로, 두 가지 대답이 가능하다. 하나는 바로가 다른 사람들에게 자신의 권한을 두려워하도록 전파할 수 있는 이 두 사람에게만 말했다는 것이고, 다른 하나는 비밀리에 악의를 품고 진행하기를 원하여 이 두 사람의 견고함을 시험하여, 그들의 동의를 얻으면 나머지 사람들에게도 쉽게 성공할 수 있다고 희망했다는 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-exo-1-15-15(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역