cal-eph-2-6-6 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
또 함께 일으키사. 여기서 언급된 부활과 하늘에 앉는 것은 아직 인간의 눈에 보이지 않는다. 그러나 마치 그 복들이 현재 우리의 소유인 것처럼, 그는 우리가 그것들을 받았다고 진술하며, 우리가 아담으로부터 그리스도께로 인도될 때 우리의 처지에 일어난 변화를 설명한다. 마치 우리가 깊은 지옥에서 하늘 자체로 인도된 것 같다. 물론 우리 자신에 관해서는 우리의 구원이 여전히 소망의 대상이지만, 그리스도 안에서 우리는 이미 복된 불멸과 영광을 소유한다. 따라서 그는 그리스도 예수 안에서라고 덧붙인다. 지금까지 이것은 지체들 안에서가 아니라 오직 머리 안에서만 나타난다. 그러나 비밀한 연합으로 인해 그것은 진정으로 지체들에게도 속한다. 어떤 사람들은 이를 그리스도를 통해라고 번역한다. 그러나 언급된 이유 때문에 일반적인 번역, 즉 그리스도 안에서를 유지하는 것이 낫다. 이렇게 우리는 가장 풍성한 위로를 얻는다. 우리가 지금 부족한 모든 것에 대해 우리는 그리스도의 인격 안에서 확실한 담보와 미리 맛봄을 가지고 있다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-eph-2-6-6(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Ephesians 2:6 translated_as ←