cal-deu-8-16-16 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**16절. 광야에서 너를 먹이신 분.** 그는 백성이 목말라 고통할 때 부싯돌 바위에서 물이 솟아났다고 말했다. 이제 그는 그들이 빵 대신 만나를 먹었다고 덧붙인다. 마치 이렇게 말하는 것과 같다: 고기와 음료가 떨어졌을 때 하나님께서 초자연적으로 둘 다 공급하지 않으셨다면 그들은 결핍으로 죽었을 것이다. 즉, 단단한 바위에서 물이 흘러내리게 하시고 하늘에서 빵을 보내심으로써 말이다. 더욱이 그는 전에 한 말을 반복한다. 즉, 백성이 이 결핍으로 믿음과 인내의 시험을 받았다는 것이다. 그러나 이 시험에서 그들의 불신앙과 방종이 드러난 한편, 하나님의 선하심과 능력은 결국 더욱 분명히 나타났다. 그분은 그들의 배은망덕을 용서하시고, 그럼에도 불구하고 그들의 필요를 도우셨기 때문이다. 그들이 굶주림의 고통을 받지 않았다면, 하나님께서 매일의 양식을 공급하시는 그분의 풍요가 소홀히 받아들여졌을 것이다. 이것이 "끝에 가서 네게 복을 주시려 하심이었느니라"는 결론의 의미이다. 이 말씀에서 우리도 배우자. 우리는 종종 필요한 공급이 끊어지는 것을 통해, 극한 상황에서 나타나는 하나님의 도움을 인정하도록 우리의 감각이 깨어나게 된다는 것을. 풍요가 눈에 베일을 씌우거나 시야를 흐리게 하는 반면, 결핍과 궁핍은 이 흐림을 씻어내어 하나님께서 우리에게 베푸시는 은혜를 더 밝게 볼 수 있게 한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-deu-8-16-16(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Deuteronomy 8:16 translated_as ←