cal-deu-32-26-26 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
내가 말하였다. 내가 그들을 흩으리라. 하나님은 다시 마치 반대되는 결심들을 숙고하시면서 만나는 장애들을 고려하여 그분의 격렬함을 억제하시는 것처럼 사람의 모습으로 자신을 나타내신다. 그것이 이르는 바는, 하나님이 그들에 대한 마지막 심판을 다른 이유로 연기하지 않으셨고 그분 자신의 영광을 존중하셨기 때문이라는 것이다. 그렇지 않으면 이방인들의 조롱 거리가 되었을 것이다. 따라서 유대인들은 당연한 파멸을 받아 마땅하지만 다른 이유로 보전된다는 것, 즉 하나님이 이방인들의 오만함에 고삐를 주시기를 원치 않으셨기 때문임을 상기받는다.
여기서 "노"라는 표현은 오만한 자랑에 사용된다. 번영 속에서 불경건하고 불경스러운 사람들이 잔인함으로 터져 나오기 때문이다. 곧이어 그것이 설명된다. "원수들이 이상하게 행동하지 않도록." 나카르는 때로는 이상하다는 것, 때로는 다른 얼굴을 하는 것, 때로는 인식한다는 것을 의미한다. 따라서 모세가 허풍으로 단순한 이들의 눈을 눈부시게 하는 포프와 빈 자화자찬으로 어떤 의미에서 자신을 변화시키는 자들의 오만함을 표현하고자 했다는 것을 의심하지 않는다. 다른 의미, 즉 그들이 하나님에게서 분리되어 그분만이 속하는 것을 자신들에게 귀속시키지 않도록이라는 것을 어떤 이가 승인한다면 반대하지 않겠다. 그리고 이것은 곧 따르는 것과 일치하는 것 같다. "우리의 높은 손이지, 주님이 아니다, 이것을 행한 것은." 사람들이 그러한 절제되지 않은 방종에 탐닉할 때, 하나님과 아무런 공통점도 없을 때까지 너무 멀리 빗나간다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-deu-32-26-26(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역