cal-amo-3-8-8 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
이제 이어진다. "사자가 부르짖은즉 누가 두렵지 않겠느냐? 주 여호와께서 말씀하신즉 누가 예언하지 않겠느냐?" 이 절에서 선지자는 그들의 죄가 날카롭게 책망을 받을 때 선지자들과 평소의 논쟁을 벌이는 이스라엘 사람들을 책망한다. 이처럼 사람들은 습관적으로 행동한다. 선지자들이 위로부터 보내진 자들이며 그들에게 직임이 맡겨졌다는 것을 생각하지 않는다. 그러므로 선지자들이 말에서 엄격할 때, 세상은 불평하고 분쟁한다. "이 사람들은 무엇을 의도하는가? 왜 그들은 우리를 이렇게 강요하는가? 왜 그들은 우리를 조용히 쉬게 허용하지 않는가? 그들은 우리에게 하나님의 진노를 격동시킨다."
그러므로 사람들이 자극을 받을 때, 그들은 즉시 하나님의 선지자들을 싸움과 논쟁으로 위협하며, 위협이 하나님 자신에게서 온다는 것을 고려하지 않는다. 선지자는 이제 이 악을 정죄한다. "사자가 부르짖는데 누가 두렵지 않겠느냐? 하나님이 말씀하시는데 누가 예언하지 않겠느냐?" "너희는 내가 너희의 적이라고 생각한다. 그러나 나와 논쟁해도 아무 유익이 없다. 내가 침묵하더라도, 하나님의 목소리는 그 자체로 충분히 두려울 것이다. 그러므로 악은 내 입에서 나오는 것이 아니라 하나님의 명령에서 나온다. 나는 원하든 원하지 않든 하나님께 순종하지 않을 수 없다. 그는 나를 선지자로 선택하셨으며 내가 선포해야 할 것을 보여주셨다. 내가 무엇을 할 수 있느냐? 나는 계시를 꾸며낼 자유가 없다. 그러나 주님이 내게 전하신 것을 너희에게 신실하게 가져올 뿐이다. 그러므로 너희가 나와 논쟁하며 너희의 싸움과 논쟁이 하나님 자신과의 것임을 고려하지 않는 것은 얼마나 큰 광기인가?" 이제 우리는 선지자가 무엇을 의미했는지 알았으며, 또한 그가 이미 말한 네 가지 비유들을 왜 제시했는지도 이해한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-amo-3-8-8(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역