cal-amo-1-1-1 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
아모스는 여기서 자신의 말들에 대해 말할 때 자신에게서 어떤 것도 제시하였다고 자랑하지 않는다. 그는 오직 하나님의 사역자일 뿐임을 인정한다. 그가 즉시 이것들을 환상으로 받았다고 덧붙이기 때문이다. 하나님 자신이 선지자들을 일으키시고 그들의 수고를 사용하셨다. 동시에 그분이 자신의 영으로 그들을 인도하셨다. 그들이 그분에게서 받은 것 외에 어떤 것도 선포하지 않도록, 그분에게서만 나온 것을 신실하게 전달하도록. 그러므로 이 두 가지가 잘 조화된다. 즉 뒤따르는 예언들이 아모스의 말들이었고 또한 위에서 그에게 계시된 말들이었다는 것이다. 아모스가 사용하는 '차제'라는 단어는 계시로 보는 것을 의미한다.
"그는 드고아의 목자들 중에 있었다." 드고아는 보잘것없는 마을이었고 얼마 전에 성벽으로 둘러싸였으며 이전에 줄곧 마을이었다. 그러므로 그는 자신의 나라가 유명하거나 그로 인해 더 많은 권위나 명성을 얻을 수 있기 때문에 드고아인이라고 자신을 부르는 것이 아니다. 반대로 그는 하나님이 그를 은밀한 장소에서 이끌어내어 온 이스라엘 왕국 위에 세우셨기 때문에 드고아인이라고 자신을 부른다.
아모스가 자신의 양 떼의 많음과 풍성함으로 인해 목자들 중 하나로 불렸다고 생각하는 자들은 내가 생각하기에 잘못이다. 드고아는 부유함으로 유명한 곳이 아니었고, 작은 마을이었으며 풍요롭지 않았다. 따라서 나는 아모스가 자신이 목자였다고 말함으로써 이스라엘 왕과 온 백성의 교만을 경멸하려 하였다는 것을 의심하지 않는다. 그들이 하나님의 선지자들을 들으려 하지 않으셨으므로 양 치는 자가 그들에게 보내어졌기 때문이다.
그가 예언한 때는 유다 왕 웃시야의 시대이며 지진 이 년 전이요, 이스라엘의 요아스의 아들 여로보암 왕 시대였다. 이 시대의 상태에 대해 나는 호세아의 예언을 설명할 때 묘사하였다. 두 번째 여로보암 아래서 이스라엘 왕국이 번성하였음을 거룩한 역사가 기록한다. 비록 그가 불경건하고 사악한 사람이었지만, 하나님이 그때 자신의 백성을 아끼시고 열 지파만 온전히 남아있게 하신 것이 아니라 여로보암이 왕국을 확장하도록 하셨다. 백성의 상태가 조용하였고 그들의 번영이 그들을 교만으로 채웠다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-amo-1-1-1(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역