cal-act-9-2-2 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
루가는 또한 그가 해를 끼치는 무기와 권세를 갖추고 있었음을 묘사한다. 그가 대제사장에게 편지를 얻어 그리스도의 이름을 고백하는 자들을 결박하여 예루살렘으로 끌고 올 수 있게 하였다. 여자들에 대한 언급은 그가 얼마나 피에 굶주렸는지를 더욱 분명히 보여주는데, 전쟁의 열기에서도 무장한 원수조차 보통 여자들을 해치지 않는데 그는 성별을 가리지 않았다. 그러므로 단순히 날뛸 자유가 주어진 것이 아니라, 마치 미친 사람에게 칼을 쥐어준 것처럼 경건한 이들을 삼키고 멸망시키는 권세까지 더해진 맹렬하고 잔인한 짐승이 우리 앞에 제시된다. 내가 '분파'로 번역한 것을 루가는 '길'이라 표현하였는데, 이 비유는 성경에서 충분히 일반적이다. 따라서 바울의 목적은 경건한 모든 이들을 잔인하게 파멸시켜 그리스도의 이름을 완전히 지워버리는 것이었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-act-9-2-2(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Acts 9:2 translated_as ←