cal-act-25-18-18 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
고소하는 자들이 서서. 그는 바울에게 제기된 어떤 그런 죄도 없다고 말하는데 이상하다. 소란에 대해 고발받았으므로. 그러나 그것으로부터 우리는 잘 짐작할 수 있고, 실제로 분명히 알 수 있다. 그들의 고발이 그처럼 헛되어서 재판석 앞에 가져와서는 안 되었다는 것을. 마치 어떤 사람이 중상하는 말을 경솔하게 내뱉는 것처럼. 이런 이유에서 그는 사안의 상태가 율법의 질문들에 있다고 말한다. 따라서 우리는 그가 사람의 법들로 처벌받는 범죄들과 바울과 유대인들 사이의 논쟁 사이에 차이를 두는 것을 본다. 종교가 자유롭게 부패해야 한다는 것이 아니고, 자신들의 발명품으로 하나님의 예배를 무너뜨리는 자들의 무례함이 참을 수 있다는 것도 아니다. 그 사람이 로마인이어서 모세의 율법에 관심이 없었기 때문이다. 따라서 그는 그들이 자신들의 미신에 대해 다투었다고 경멸적으로 말한다. 비록 이 단어 δεισιδαιμονια가 거짓 신들을 예배하는 것이 모든 곳에 공통적이었기 때문에, 헬라인들이 좋은 의미와 나쁜 의미 모두로 취하지만. 그럼에도 그의 뜻은 유대인들이 어떤 종교를 가지든 상관하지 않는다는 것이다. 이방인이었고 경건의 규칙을 하나님의 입에서 구해야 한다는 것을 배우지 않은 사람이 하나님의 순수한 예배와 미신들을 구분하는 방법을 모른다는 것이 이상하지 않다.
따라서 우리는 그 둘을 분별할 수 있는 기준을 굳건히 붙들어야 한다. 믿음의 지식에 기반하지 않은 경건은 없다는 것. 어둠 속에서 더듬지 않도록. 더 나아가 로마인들은 번성하는 성공에 그처럼 취해 있어서 다른 누구보다 하나님에게 더 인정받는다고 생각했다. 오늘날 터키인들이 수많은 승리로 그리스도의 교리를 비웃듯이. 이것은 불신자이고 우상 숭배자인 사람이 유대인들 가운데 심판자로 앉아서 자신의 무지에 따라 하나님의 거룩한 신탁들을 판단하는 슬픈 경우였다. 그러나 모든 잘못은 자신들의 광기를 채우고 복종하기 위해 하나님의 위엄에 신경을 쓰지 않은 바울의 대적들에게 있었다. 그럼에도 바울에게는 그에게 지워진 죄목들에서 자신을 벗어나게 하는 것 외에 다른 것이 남아 있지 않았다. 따라서 오늘날에도 그리스도인들 사이의 내부 분쟁이 터키인들과 유대인들 사이에서 그리스도의 이름과 그분의 복음을 욕되게 하더라도, 전투에 들어가도록 강요받는 거룩한 교리의 수호자들은 부당하게 비난받는다.
예수라 하는 이. 바울이 그리스도의 부활에 대해 진지하게 그에게 어울리는 강력함으로 다루었음을 의심하지 않는다. 그러나 베스도는 교만으로 인해 그것이 자신이 머리를 쓸 적절한 문제라고 생각하지 않았다. 그는 공개적으로 바울을 비웃지는 않는다. 그러나 그가 그리스도에 대해 논할 때 얼마나 부주의하게 들었는지를 분명히 보인다. 이로써 우리는 전파가 얼마나 무익한지, 하나님의 성령이 내적으로 사람들의 마음을 감동시키지 않으면 아무것도 아닌지를 본다. 왜냐하면 사악한 자들은 말해지는 것을 가볍게 흘려보낸다. 마치 어떤 사람이 그들에게 이야기를 들려주는 것처럼. 따라서 많은 이들의 부주의함이 오늘날 우리를 괴롭히지 않도록 하자. 바울도 베스도에게 아무 효과가 없었기 때문이다. 그러나 이 본문은 사안을 처리하면서 많은 말들이 오고 갔음을 증언한다. 누가가 언급하지 않는. 왜냐하면 그는 아직 그리스도에 대해 아무것도 말하지 않았는데, 그럼에도 이 나중 이야기는 바울이 유대인들 앞에서 진지하게 그분의 죽음과 부활에 대해 다루었음을 보이기 때문이다. 이것은 복음의 주요 요점들을 다루지 않고서는 가능하지 않았다. 따라서 바울이 총독 앞에서 그에게 짐지우려 한 유대인들의 거짓 고발들을 반박한 후, 적합한 기회를 얻어 이후에 그리스도에 대해 자유롭게 말하기 시작하는 방식으로 그 문제를 다루었다고 나는 추측한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-act-25-18-18(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역