cal-act-23-25-25 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
편지를 써서. 먼저 역사에 정통하지 않은 독자들에게 이 벨릭스가 황제의 해방 노예로 부와 권력에서 도시 수석들과 동등해진 팔라스의 형제였음을 간략하게 일러 주어야 한다. 더 나아가 원로원이 더럽고 수치스러운 아첨의 명칭으로 그에게 법무관의 장식들을 주었다. 따라서 클라우디우스의 종들이 그의 어리석음을 악용하여 자신들 마음대로 로마 제국을 다스렸기 때문에, 특히 나르키수스와 팔라스가, 후자가 자신의 형제를 유대 총독으로 임명하는 것이 이상하지 않다. 서신의 요점은 천부장이 자신의 사전 증언으로 바울을 돕고, 그의 대적들의 불의함을 벨릭스에게 알리며, 그들이 그에게 해를 끼칠 수 없도록 그들을 불신시키기 위한 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-act-23-25-25(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Acts 23:25 translated_as ←