cal-act-23-19-19 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
그 손을 잡고. 천부장이 젊은이에게 그처럼 정중하게 행동하고, 손을 잡고 은밀한 곳으로 인도하고, 그처럼 온유하게 들어주기를 기뻐하는 모든 것이 하나님의 은혜로 돌아가야 한다. 그분이 그분의 백성에게 이집트인들의 눈에 은혜를 주겠다고 약속하셨고(출 3:21), 굳은 마음들을 부드럽게 하고, 사나운 영들을 길들이며, 그분이 그분의 자들을 돕기 위한 수단으로 사용하기로 결정한 자들을 모든 인간적 감정으로 형성하시기 때문이다. 전쟁에서 훈련받은 사람은 모르는 이 소년을 거절하거나 바울의 부탁을 무시할 수 있었을 것이다. 따라서 사람들의 마음을 손 안에 갖고 계신 주님이 그 세속적인 사람을 그의 말에 귀를 기울이도록 형성하셨다. 또한 그가 그들이 얼마나 광포하게 바울에 대해 격분하는지를 먼저 알아서 비참하고 버림받은 사람을 더 기꺼이 도왔다는 것도 좋았다. 권위 있는 지위에 있는 자들은 이 본보기로 정중함이 얼마나 위대한 덕인지를 배운다. 만약 그에게 접근하기 어려웠다면, 무지로 인해 바울을 유대인들에게 죽임당하도록 넘겨줄 수 있었을 것이다. 따라서 통치자들은 좋은 조언을 해 줄 자들을 거부하는 교만으로 많고 큰 범죄에 빠지는 경우가 자주 있다.
불러서. 그리고 여기서 우리는 하나님의 섭리를 더욱 분명히 본다. 비록 천부장의 목적이 자신이 총독 앞에서 설명해야 할 공공 소동을 예방하는 것이지만, 그는 그럼에도 바울을 건지는 데 하나님의 뜻을 집행한다. 왜냐하면 그는 병사들을 모아야 했다. 또한 도시에서 수비대를 빼야 했고, 여행에는 어느 정도 비용이 필요했다. 따라서 우리는 천부장의 지혜를 보아야 한다. 그러나 우리의 믿음이 하늘로 눈을 들어야 한다. 하나님이 은밀한 본능으로 세속적인 사람의 마음을 인도하시고, 마침내 바울과 병사들의 안내자가 되셔서 그가 안전하게 가이사랴에 이르도록 하신다는 것을.
밤 셋째 시는 첫 번째 야경의 끝이었다. 따라서 천부장이 병사들이 두 번째 야경에서 준비 완료 상태에 있도록 명령하는 것과 마찬가지다. 누가는 창 던지는 자들을 창기병이라 부르는데, 더 가볍게 무장하여 정규 레기온 전투에 더 적합한 병사들이 날개에 배치될 때 날개에 있던 자들이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-act-23-19-19(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역