cal-act-22-9-9 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
나와 함께 있는 사람들이 빛은 보면서도. 내가 9장에서 이미 보인 것처럼, 누가의 말들 사이에는 그렇게 보이는 것 같은 불일치가 없다. 누가는 거기서 바울의 동반자들이 놀라서 서 있었지만 음성은 들었다고 말했다. 그러나 이 본문에서 그는 그들이 빛은 보았지만 바울에게 말씀하신 분의 음성은 듣지 못했다고 말한다. 그들이 어떤 불분명한 음성을 들었다고 말하는 것은 모순이 아니다. 그러나 소리가 그들의 귀에 들어갔기 때문에 음성은 들었지만, 그리스도가 오직 바울만을 꾸짖음으로 멈추고 제압하고자 하셨기 때문에 그분이 말씀하신 것을 이해하지는 못했다. 따라서 그들은 음성을 듣는다. 하늘에서 누군가가 말한다는 것을 알도록 소리가 귀에 들어가기 때문이다. 그들은 바울에게 말씀하신 분의 음성은 듣지 못한다. 그리스도가 말씀하시는 것을 이해하지 못하기 때문이다. 또한 그들은 바울이 빛에 에워싸인 것은 보지만 하늘에서 말씀하시는 분을 보지는 못한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-act-22-9-9(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Acts 22:9 translated_as ←