cal-act-19-33-33 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
유대인들이 알렉산더를 밀어 내세우니. 유대인들이 민족 공통의 사안을 변론하도록 이 알렉산더를 보낸 것이 아니라, 그가 백성 앞에 끌려나와 살해되기를 바랐다고 생각해야 한다. 그러나 유대인이라는 이름이 그를 그처럼 미움받게 만들어서, 그들이 그가 그 문제와 사안에서 말하려는 것이 무엇이든 거칠게 거부했다. 게다가 그는 그처럼 큰 소란 속에서 겨우 목숨을 건졌다. 또한 이것이 바울이 다른 곳에서 언급하는 그 알렉산더인지 불확실하다(딛 1:20; 딤후 4:14). 그러나 그 추측이 나에게 허용되는 것 같다. 그러나 만약 그것이 그라면, 이 두려운 본보기로 우리는 사탄이 우리를 비슷한 타락으로 끌어가지 않도록 신중하게 걷는 것을 배운다. 순교를 당할 지경이었던 자가 배신적이고 사악한 배교자가 되었음을 보기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-act-19-33-33(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Acts 19:33 translated_as ←