cal-act-18-22-22 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
가이사랴에 상륙하여 예루살렘 교회에 인사하고. 누가가 바울이 예루살렘 교회에 인사했다고 한 마디로 말하지만, 그가 어떤 큰 필요에 이끌려 그곳에 갔음은 확실하다. 또한 우리는 이 본문에서 그가 예루살렘에 오래 머물지 않았음을 알 수 있다. 돌아오는 길이 한가하거나 열매 없지 않았음도 나타난다. 그가 모든 제자들을 강건하게 했다고 말하기 때문이다. 분명히 적지 않은 수고가 있었다. 여기저기 다니며 자주 길을 우회해야 했기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-act-18-22-22(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Acts 18:22 translated_as ←