cal-2ti-4-2-2 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
때를 얻든지 못 얻든지 항상 힘쓰라 — 이 말들로 그는 항상성뿐만 아니라 진지함도 권고한다. 모든 방해물과 어려움을 극복할 만큼의 진지함이다. 우리는 본성적으로 극도로 유약하거나 태만하여 아주 사소한 반대에도 쉽게 굴복하고, 때로는 기꺼이 나태함에 대한 변명을 구한다. 이제 사탄이 우리의 전진을 막기 위해 얼마나 많은 방법들을 사용하는지, 그리고 부름을 받은 자들이 따르기를 얼마나 느리고 얼마나 빨리 지치는지 생각해보자. 결과적으로 목사들이 그것을 열심히 촉구하지 않는다면 복음은 오래 그 자리를 유지하지 못할 것이다.
게다가 이 진지함은 목사와 사람들 모두와 관련이 있어야 한다. 목사에 관해서는, 자신의 때와 편의에 따라서만 가르치는 직분에 헌신하지 말고, 수고도 불편함도 마다하지 않고 자신의 능력을 최대한 발휘해야 한다. 사람들에 관해서는 자는 자들을 깨우고, 잘못된 방향으로 서두르는 자들에게 손을 얹고, 세상의 하찮은 일들을 교정하는 항상성과 진지함이 있어야 한다.
목사가 어떤 면에서 "힘써야 하는지"를 더 충분히 설명하기 위해 사도는 덧붙인다.
책망하며 경계하며 권하라 — 이 말들로 그는 우리가 옳은 길로 나아가도록 자극하는 많은 격려가 필요하다는 것을 의미한다. 우리가 있어야 할 것처럼 가르침을 잘 받는다면, 그리스도의 사역자가 자신의 의지의 최소한의 표현으로 우리를 이끌 것이다. 그러나 이제 건전한 권고는 말할 것도 없고 적당한 권면조차 우리의 나태함을 떨치기에 충분하지 않다. 책망과 위협의 더 강렬한 격렬함이 없다면.
모든 오래 참음과 가르침으로써 — 매우 필요한 예외다. 책망은 교리 위에 기초하지 않으면 자체의 폭력으로 무너지거나 연기 속으로 사라지기 때문이다. 권면과 책망 모두 교리의 보조 수단에 불과하며, 따라서 그것 없이는 별 무게가 없다.
우리는 다만 열심과 신랄함은 크지만 견고한 교리가 없는 자들에게서 이것의 예들을 본다. 그런 자들은 매우 열심히 수고하고, 큰 소리로 외치고, 크게 소음을 내지만, 모두 아무 소용이 없다. 기초 없이 세우기 때문이다. 내가 말하는 것은 다른 면에서는 선하지만 배움이 적고 지나친 열기가 있는 자들이다. 건전한 교리에 맞서 자신의 모든 에너지를 사용하는 자들은 훨씬 더 위험하며 여기서 전혀 언급할 가치가 없다.
요컨대, 바울이 의미하는 것은 책망이 경솔하게 무시되지 않도록 교리에 기초해야 한다는 것이다. 둘째, 날카로움이 온유함으로 절제되어야 한다는 것이다. 일단 달아오르면 우리의 열심에 한계를 정하는 것보다 더 어려운 것은 없기 때문이다. 우리가 인내심을 잃고 내몰릴 때 우리의 노력은 전혀 열매가 없다. 우리의 가혹함은 우리를 조롱거리로 만들 뿐만 아니라 사람들의 마음을 자극한다. 게다가 날카롭고 폭력적인 자들은 일반적으로 함께하는 자들의 완고함을 견디지 못하는 것 같으며, 많은 성가심과 모욕을 참지 못한다. 우리가 유용하기를 원한다면 그것들을 소화해야 함에도 불구하고. 따라서 온유함의 이 양념으로 엄격함이 조화되어야 한다. 그것이 평화로운 마음에서 나온다는 것이 알려지도록.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-2ti-4-2-2(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역