바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

cal-2ti-4-13-13 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

드로아 가보에게 두었던 겉옷을 가져오고 — '외투'라는 단어의 의미에 대해 주석가들이 일치하지 않는다. 어떤 이들은 그것이 책들을 담는 상자나 함이라고 생각하고, 다른 이들은 여행자들이 사용하며 추위와 비를 막기에 적합한 의복이라고 생각한다. 어느 해석을 채택하든, 바울이 그토록 먼 곳에서 의복이든 상자든 가져오라고 명하는 것이 왜 그러한가? 마치 거기에 장인이 없는 것처럼, 또는 천이나 목재가 풍족하지 않은 것처럼? 만약 그것이 책들이나 필사본들이나 서신들로 가득 찬 상자라고 말한다면 어려움이 해소될 것이다. 그런 자료들은 어떤 값을 주어도 구할 수 없었기 때문이다.

그러나 많은 이들이 그 추측을 받아들이지 않기 때문에, 나는 "겉옷"이라는 말로 기꺼이 번역한다. 바울이 그토록 먼 곳에서 그것을 가져오도록 원했다고 말하는 것도 모순이 없다. 오랜 사용으로 그 의복이 그에게 더 편안할 것이고, 비용을 피하기 원했기 때문이다.

그러나(사실대로 말하자면) 나는 전자의 해석을 선호한다. 특히 바울이 즉시 책들과 양피지들을 언급하기 때문이다. 이것에서 사도가 이미 죽음을 준비하면서도 읽기를 그만두지 않았다는 것이 분명하다. 이미 그토록 큰 진보를 해서 더 이상 훈련이 필요 없다고 생각하는 자들은 어디 있는가? 그들 중 누가 자신을 바울과 감히 비교하겠는가?

더욱이 이 표현은 책들을 경멸하고 모든 읽기를 정죄하면서 자신들의 신성한 영감만 자랑하는 자들의 광기를 반박한다. 그러나 이 구절이 끊임없는 읽기에 대한 모든 믿는 자들에게의 추천임을 알자. 그들이 그것으로 유익을 얻도록.

여기서 어떤 이는 물을 것이다. "바울이 자신의 죽음이 가까웠음을 안다면, 겉옷이나 망토를 요청하는 것이 무슨 의미인가?" 이 어려움도 나로 하여금 그 단어를 상자를 가리키는 것으로 해석하게 한다. 비록 오늘날에는 알려지지 않은 "겉옷"의 어떤 용도가 있었을 수 있지만. 따라서 나는 이런 문제들에 별로 신경 쓰지 않는다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Calvin's on 2 Timothy 4:13 translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →