cal-2co-2-17-17 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"우리는 수많은 사람들과 같이 하나님의 말씀을 혼잡하게 하지 아니하고." 이제 그는 더 공개적으로 거짓 사도들과 자신을 대조하며, 이는 강조하는 방식으로, 동시에 그가 자신에게 주장한 칭찬으로부터 그들을 배제하려는 의도이다. "내가 내 사도직에 대해 명예롭게 말하는 것은 이유가 있습니다. 증명이 요구된다면 허영심으로 유죄를 인정받을 염려가 없기 때문입니다. 그러나 많은 이들이 같은 것을 근거 없이 자신에게 돌리는데, 그들은 나와 공통점이 아무것도 없는 것으로 드러날 것입니다. 그들은 내가 교회의 덕을 위해 가장 신실하고 성실하게 전달하는 주님의 말씀을 변질시키기 때문입니다."
그러나 나는 여기서 책망받는 자들이 공개적으로 악하거나 거짓된 교리를 가르쳤다고 생각하지 않는다. 오히려 그들이 이익이나 야망 때문에 교리의 올바른 사용을 타락시켜 그것의 힘을 완전히 박탈했다고 본다. 이것을 그는 변질이라 부른다.
헬라어 단어는 소매상인들이나 술집 주인들에게서 비롯된 것으로, 그들이 더 높은 가격을 받기 위해 자신들의 상품을 변질시키는 것으로 알려져 있다.
하나님의 교리는 두 가지 방식으로 변질된다. 직접적으로는, 거짓과 거짓말이 섞여 더 이상 하나님의 순수하고 참된 교리가 아니고, 단지 그 이름 아래 잘못 추천될 때이다. 간접적으로는, 그것이 순수함을 유지하지만 사람들을 기쁘게 하기 위해 이리저리로 돌려지고, 호의를 구하는 방식으로 불어울리지 않는 위장으로 변형될 때이다. 따라서 어떤 이들에게는 교리에서 불경건함이 발견되지 않지만, 그들이 자신들의 날카로움과 웅변의 과시로 세상의 박수를 구하거나, 어떤 지위를 야망하거나, 더러운 이익을 탐하거나(딤전 3:8), 어떤 방법으로든 출세하기를 바라면, 그럼에도 그들은 교리 자체를 그것을 부당하게 남용하거나 자신들의 타락한 성향에 봉사하게 만듦으로써 변질시킨다.
"오직 순전함으로." 그가 언급한 변질과 대조하여, 그는 첫째로 순전함을 사용한다. 이것은 설교의 방식과 마음의 태도 모두를 가리킬 수 있다. 나는 후자를 선호한다. 둘째로, 그는 신실하고 양심적인 복음의 전달을 대조시킨다. 하나님께서 자신에게 위탁하고 맡기신 복음을 교회에 신실하게 전달하기 때문이다. 셋째로, 그는 하나님의 임재에 대한 존중을 덧붙인다. 다음 세 가지를 가진 자는 하나님의 말씀을 변질시키려는 의도를 형성할 위험이 없다. 첫째, 우리가 하나님을 향한 진정한 열심으로 움직인다. 둘째, 우리가 그분의 일을 하고 있음을 명심하고 그분에게서 온 것만을 제시한다. 셋째, 우리가 행하는 모든 것의 증인이요 관찰자가 그분이심을 생각하여, 모든 것을 그분의 판단에 귀속시키는 것을 배운다. "그리스도 안에서"는 "그리스도에 따라"를 의미한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-2co-2-17-17(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역