cal-2co-13-3-3 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"그리스도께서 내 안에서 말씀하신다는 증거를 너희가 구한다." 이 말들에서 두 가지 의미를 이끌어낼 수 있다. 첫째는 "내가 스스로 말하는지 그리스도께서 내 안에서 말씀하시는지 시험해 보고 싶어하므로"이다. 크뤼소스토모스와 암브로시우스가 이렇게 설명한다. 나는 오히려 그의 권위가 손상될 때 그 자신보다 그리스도에게 더 관련된다고 선언하는 것으로 이해하는 편이다. 즉 그의 훈계들이 경멸당할 때, 그 자신이 아니라 그리스도에게 해를 입히는 것이라는 뜻이다. "그리스도께서 내 안에서 말씀하십니다. 따라서 당신들이 내 교훈을 채찍질할 때, 나보다 그분에게 상처를 주는 것입니다."
그러나 어떤 이는 이렇게 반박할 것이다. "그렇다면 사람의 교훈이 그리스도를 자신의 권위로 내세우는 순간 모든 조사에서 면제된다는 것인가? 거짓 선지자 중 이것을 자랑하지 않을 자가 누구인가? 그러면 진리와 거짓 사이의 구분은 무엇인가? 그리고 '영들이 하나님께로부터 왔는지 시험하라'(요일 4:1)는 명령은 어떻게 되는가?" 바울은 이런 모든 반박을 미리 막는다. 그리스도께서 그의 사역으로 그들 가운데 효과적으로 역사하셨다고 말함으로써. "내 안에서 말씀하시는 그리스도"와 "너희에게 연약하지 않고 강하신 분"이라는 두 절을 이런 의미에서 연결하여 읽어야 하기 때문이다. "그리스도께서 내 교훈 안에서 당신들을 향해 자신의 능력을 행사하심으로, 내 입을 통해 말씀하신다는 것을 선언하셨습니다. 따라서 당신들은 무지를 이유로 어떤 변명도 할 수 없습니다."
우리는 그가 단지 말로 자랑하는 것이 아니라, 실제로 그리스도께서 그 안에서 말씀하신다는 것을 증명하고, 그들에게 믿음을 요구하기 전에 고린도인들을 설득하는 것을 본다. 따라서 교회에서 말하고자 하는 자는 누구든, 자신이 내세우는 칭호가 무엇이든, 그리스도께서 그 안에 자신을 나타내실 때까지 그의 교훈에 대해 물을 수 있다. 그렇게 하면 그리스도에 대해서가 아니라 그 사람에 대해 판단하는 것이 될 것이다. 그러나 하나님의 말씀이 전파된다는 것이 분명해지면, 바울이 말하는 것이 유효해진다. 즉 믿지 않으면 하나님 자신을 믿지 않는 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-2co-13-3-3(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역