cal-1ti-3-4-4 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"자기 집을 잘 다스리어." 여기서 사도가 감독이 인간의 삶을 모르는 자이기를 요구하지 않고, 좋고 모범적인 가장이어야 한다는 것이 분명해진다. 사색적 생활이나 일반 관습에서 완전히 벗어난 철학적 삶에 대해 일반적으로 경탄이 있을지라도, 지혜롭고 사려 깊은 사람들은 경험으로 납득한다. 평범한 삶을 모르지 않고 인간 교류의 의무에 숙달된 자들이 교회를 다스리는 데 더 잘 훈련되고 적합하다는 것을.
따라서 더해진 이유를 살펴야 한다 (디모데전서 3:5). 자신의 가족을 다스리는 법을 모르는 자는 교회를 다스리기에 적합하지 않을 것이다. 이것은 많은 사람들의 경우, 실제로 굴이나 동굴에서처럼 게으르고 고독한 삶에서 끌려 나온 거의 모든 사람들의 경우에 해당한다. 그들은 일종의 야만인들이고 인간다움이 없다.
"자녀들을 모든 존엄함으로 복종케 하는 자라야." 사도는 가정 사항에 영리하고 깊이 숙달된 사람을 추천하는 것이 아니라, 건전한 훈련으로 가정을 다스리는 법을 배운 사람을 추천한다. 그는 주로 자녀들에 대해 말하는데, 그들은 자신의 아버지의 본성적인 성향을 가지고 있기를 기대할 수 있기 때문이다. 따라서 자녀들이 사악하고 수치스러운 삶을 산다면 감독에게 크게 불명예가 될 것이다. 아내들에 대해서는 나중에 말할 것이다. 그러나 지금 말한 것처럼, 그는 가정에서 가장 중요한 부분을 언뜻 가리킨다.
디도서에서 (디도서 1:6) 그는 여기서 "존엄함"이라는 단어로 무엇을 의미하는지 보여준다. 감독의 자녀들이 불순종하고 불순하지 않아야 한다고 말한 후, 또한 "방탕하거나 불순종한다는 비방을 받지 않는" 것을 덧붙인다. 따라서 한마디로, 그들의 도덕이 모든 정결함, 단정함, 진중함으로 규율되어야 한다는 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-1ti-3-4-4(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역