cal-1co-9-2-2 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
2. **만일 내가 다른 사람들에게 사도가 아닐지라도** — 이것의 취지는 고린도 사람들 사이에서 그의 권위를 확립하여 모든 논쟁을 넘어서는 것이다. "비록 내 사도직을 의심하는 자들이 있더라도, 너희에게는 적어도 의심의 여지가 없어야 한다. 내가 내 사역으로 너희 교회를 세웠기 때문이다. 너희가 믿는 자들이 아니거나, 아니면 나를 사도로 인정해야 한다." 단순한 말에만 의존하는 것처럼 보이지 않으려고, 현실 자체가 드러난다고 진술한다. 하나님이 고린도 사람들의 믿음으로 그의 사도직을 인치셨기 때문이다. 거짓 사도들도 이것에 맞는다고 반론을 제기한다면, 그것에 대한 답은 하나님 보시기에 어떤 사람의 사역이 그 효과로 확증되려면 무엇보다 순수한 교리가 요구된다는 것이다. 따라서 거짓말로 어떤 민중이나 나라와 왕국을 속인 사기꾼들은 여기서 자기만족할 거리를 찾을 수 없다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-1co-9-2-2(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on 1 Corinthians 9:2 translated_as ←