cal-1co-4-15-15 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
15. **그리스도 안에서 일만 스승이 있으되** — 그는 자신을 아버지라 불렀고, 이제 이 칭호가 특별하게 자신에게 속함을 보여준다. 그리스도 안에서 그들을 낳은 것이 자신뿐이기 때문이다. 이 비교에서 그는 고린도 사람들이 모든 경의를 보이던 거짓 사도들을 염두에 두고 있다. "너희는 새 교사들을 존경한다. 나는 이의가 없다. 단 내가 아버지이고 그들은 단지 훈육자임을 명심하라."
권위를 주장함으로써 자신이 그들이 그토록 높이 평가하는 자들과는 다른 종류의 애정에서 동기부여된다는 것을 암시한다. "그들은 너희를 가르치려 애쓴다. 그렇게 하도록 두어라. 그러나 아버지의 사랑은 매우 다르고, 아버지의 염려는 매우 다르며, 아버지의 애착은 훈육자의 것과 매우 다르다."
**그리스도 예수 안에서 복음으로써 내가 너희를 낳았음이라** — 영적 탄생이 가장 적절한 용어로 묘사된다. 영혼의 생명이신 그리스도 안에서 그들을 낳았다는 것이다. 그리스도 밖에서는 죽음 외에 아무것도 없다. 복음을 형식 원인으로 한다. 우리가 하나님 앞에서 참으로 낳아진 것은 그리스도 안에 접붙임을 받을 때임을 알자. 복음을 취하면 모든 이가 하나님 앞에서 저주받고 죽은 채로 남는다. 우리가 낳아지는 바로 그 말씀이 우리를 양육하는 젖이 되고 영원히 우리를 지탱하는 든든한 음식이 된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-1co-4-15-15(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on 1 Corinthians 4:15 translated_as ←