cal-1co-4-14-14 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
14. **내가 너희를 부끄럽게 하려고 이것을 쓰는 것이 아니라** — 앞의 풍자들이 매우 날카로워서 고린도 사람들의 마음을 자극할 수 있으므로, 이제 그 불만을 사전에 막는다. 이것들을 그들을 수치로 덮기 위해서가 아니라 부성적 애정으로 경고하기 위해 말했다고 선언함으로써.
사실 이것이 아버지의 징계의 본질이고 경향이다. 아들로 하여금 부끄러움을 느끼게 하는 것이다. 올바른 상태로의 돌아옴의 첫 번째 표지는 아들이 자신의 잘못에 대해 책망받을 때 느끼기 시작하는 부끄러움이다. 친구의 정신으로 경고하는 사람은 수치가 경고받는 개인에게 남아 있게 하고 그런 방식으로 묻혀지도록 특별히 주의한다. 반면 악의적인 마음으로 책망하는 사람은 자신의 잘못으로 꾸짖은 사람을 수치스럽게 함으로써 모든 이의 비난에 드러낸다.
바울은 말한 것이 비난하려는 의도나 명성을 손상시키려는 의도로 한 것이 아니라, 부성적 애정으로 부족한 것을 경고했다고 선언한다. 이 경고의 목적은 무엇인가? 공허한 생각들로 부풀어 있는 고린도 사람들이 그처럼 십자가의 비천함 안에서 영광 돌리는 법을 배우고, 하나님과 천사들 앞에서 합당하게 영예로운 근거들로 인해 그를 더 이상 경멸하지 않도록 하는 것이다. 요컨대 습관적인 오만함을 내려놓고 거짓 사도들의 공허하고 가짜인 과시보다 자신에게 있는 그리스도의 표지들(갈 6:17)을 더 높이 여기도록 하는 것이다.
교사들은 여기서 배워야 한다. 책망에서 항상 지나친 심각성으로 사람들의 마음을 상하게 하지 않는 절제를 사용해야 한다. 식초에 꿀이나 기름을 섞어야 한다. 무엇보다도 책망하는 자들 위에 군림하거나 그들의 치욕을 즐기는 것처럼 보이지 않도록 해야 한다. 오히려 자신들이 그들의 복지가 증진되는 것 외에 아무것도 추구하지 않음을 이해시켜야 한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-1co-4-14-14(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역