cal-1co-14-10-10 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
10. **세상에 소리의 종류가 이같이 많되** — 이제 더 일반적으로 말한다. 이제 동물들의 자연적 소리를 포함하기 때문이다. 여기서 **벙어리**라는 용어를 혼란스러운 것을 의미하는 것으로 사용한다. 분명한 목소리에 반대되는 것으로. 개 짖는 소리가 말 울음과 다르고, 사자 포효가 당나귀 울음과 다르기 때문이다. 모든 종류의 새도 노래하고 짹짹거리는 자신만의 특유한 방식이 있다. 따라서 하나님이 임명하신 자연 전체 질서가 우리에게 구분을 지키도록 초청한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-1co-14-10-10(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on 1 Corinthians 14:10 translated_as ←