H3651 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
- 정의: - 부사
- 1) 그러므로, 따라서, 이처럼
- 1a) 이처럼, 그렇게
- 1b) 바로 그렇게
- 1c) 그러므로
- 1d) 그처럼...처럼(부사와 쌍으로 쓰임)
- 1e) 그때에
- 1f) ~이므로(관용구에서)
- 1g) (전치사와 함께)
- 1g1) 그러므로, 이러하므로(특정)
- 1g2) 지금까지
- 1g3) 그러므로, 이 이유로(일반)
- 1g4) 그 후에
- 1g5) 이런 경우에
- 형용사
- 2) 옳은, 공정한, 정직한, 참된, 진실한
- 2a) 옳은, 공정한, 정직한
- 2b) 정확한
- 2c) 참된, 진실한
- 2d) 참으로!, 옳소!, 맞습니다!(동의할 때)
- KJV 용례: 그 후에(after that), ~처럼(as), 그러나(for asmuch as yet), ~이기 때문에(be for which cause), 뒤따라(following), 그러나(howbeit), 마찬가지로(in the like manner), 더욱더(the more), 옳은(right), 그렇게(even so), 상태(state), 즉시(straightway), 그런(such thing), 반드시(surely), 그러므로(therefore), 이(this), 이렇게(thus), 참(true), 잘(well)
원본
- 번역원본 [[strongs-entry/H3651]] (Strong's, PD)
- CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)H3651 — כֵּן (kên) translated_as ←