바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
COM

Jamieson-Fausset-Brown on Job 17:6

COM commentary-section · status:draft · license:PD

6. He —God. The poet reverentially suppresses the name of God when speaking of calamities inflicted. by-word — ( Deuteronomy 28:37 ; Psalms 69:11 ). My awful punishment makes my name execrated everywhere, as if I must have been superlatively bad to have earned it. aforetime . . . tabret —as David was honored ( 1 Samuel 18:6 ). Rather from a different Hebrew root, "I am treated to my face as an object of disgust," literally, "an object to be spit upon in the face" ( 1 Samuel 18:6- : ). So Raca means ( 1 Samuel 18:6- : ) [UMBREIT]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-17-6

Source

엣지 (그래프 연결)

나가는(out)
explainsJob 17:6 bible-text/job-17-6
part_ofJob 17:1-16 pericope/per-job-17-001
translated_asJamieson-Fausset-Brown on Job 17:6 (ko) language_pack/jfb-job-17-6-6-ko

이 노드 그래프에서 보기 →