Calvin's on Isaiah 19:10
COM commentary-section · status:draft · license:PD
10. And all that make ponds. As to the word שכר , ( secher, ) there is no absolute necessity, in my opinion, for translating it a net; for the derivation shews it, on the contrary, to denote a lucrative occupation. (34) Where fishes are very abundant, they are also preserved in pools and ponds; because the fishers would otherwise be constrained to sell them at a very low price. Besides, when they throw a net, they are not always successful. He therefore follows out the same subject, “It will not be possible either to take or to preserve fishes. Pools will be of no use.” (34) Bogus footnote return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-19-003
절 (explains)
Source
source-manifest/cal— Calvin's Commentaries (PD)- evidence_grade: T_theological